Jesús Badenes: “Met elke aankoop is het ons doel de sector te versterken.”

In de roman Het labyrint van geesten van Carlos Ruiz Zafón (1964-2020) verschijnt een redacteur genaamd Badens, afkomstig van de fictieve uitgeverij Orbe, die dankzij de moestuin die hij onderhoudt bij zijn boerderij in de Empordà, zijn collega's van voedsel voorziet tijdens de hongersnood van de Spaanse Burgeroorlog. De moestuin is in feite een van de hobby's van de hoogste redacteur van de Planeta-groep, Jesús Badenes (die deze functie al vijfentwintig jaar bekleedt, geen grapje), die met deze krant afspreekt in een café in Barcelona om de laatste ontwikkelingen op de boekenmarkt te bespreken.
Kwaliteiten “Europa is de grote krachtpatser van content; de grootste uitgevers ter wereld zijn hier gevestigd.”Twee maanden geleden sprak hij namens de uitgevers in het Europees Parlement in Brussel...
De Europese Commissie bereidt een gedragscode voor generatieve modellen voor kunstmatige intelligentie voor, en de European Publishers Federation organiseerde ook een bijeenkomst met mensen uit de muziek- en krantenindustrie. Onze woordvoerder – en de meest verstandige persoon – was de 80-jarige Zweed Björn Ulvaeus, een van de oprichters van de groep ABBA. AI moet bestaand intellectueel eigendom respecteren; het kan het niet zomaar ontwortelen. De wetgeving van het Europees Parlement beschermt de individuele eigendomsrechten voldoende. Kijk, de kans dat de Europese Unie een grote zoekmachine heeft zoals die van China of Amerika is klein; die technologie is niet onze sterkste punt. Maar aan de andere kant is Europa de grote macht in de creatie van culturele content. Als je kijkt naar de grote wereldwijde uitgeversgroepen, hebben ze bijna allemaal kantoren in Europa. Random House heeft zijn hoofdkantoor in New York, maar is eigendom van Bertelsmann, een Europees bedrijf.
Waarvoor wordt AI in de uitgeverswereld gebruikt?
We moeten vertrekken vanuit een heel belangrijk uitgangspunt: de uitgeverswereld floreert op intellectueel eigendom. Tegenwoordig zien we allemaal kansen, niet in de creatie van content, maar in financiële en commerciële zaken... Maar we denken dat we die nog niet moeten benutten, totdat het gereguleerd is. We staan op de rem.
Er zijn zelfs protesten geweest van boekverkopers tegen op AI gebaseerde boekomslagen. In sommige gevallen had dit gevolgen voor Destino...
We genereren een aanzienlijk deel van onze omslagen met hulp van buitenaf. Vanaf nu tekenen we contracten die ons dat niet toestaan. We vinden dat onze boeken ons kwaliteitskeurmerk moeten dragen, en dat betekent dat ze door iemand gemaakt en gecontroleerd moeten worden. Anders schiet je jezelf in de voet.
Lees ook De Catalaanse boekuitgeverij is geconcentreerd in drie groepen Francesc Bombí-Vilaseca
Een andere uitgeverij publiceerde onlangs een boek geschreven door een AI, een essay van een Koreaanse theoretische denker...
Dat doen we niet, en het wordt ook niet eens overwogen. Het is mogelijk dat we in de toekomst ook met schrijvers te maken krijgen. Sommige vertalers gebruiken AI-tools al als hulpmiddel; dat is anders. Het is net zoiets als wanneer je in de financiële wereld werkt en een rekenmachine gebruikt. Het is een kwestie van proces, het gebruiken ervan als hulpmiddel, niet als vervanging, maar als aanvulling.
Planeta heeft onlangs het onafhankelijke Catalaanse label Periscopi overgenomen. Waarom?
Net als toen we op verzoek van La Caixa aandeelhouder werden van Grup 62, was het uiteindelijke doel om de uitgeverij te versterken. Destijds was het duidelijk dat Grup 62 in handen was van iemand anders dan een uitgeverij, en La Caixa zag behoefte aan een specialist in uitgeverijmanagement en benaderde ons. Toen sloot ook de Enciclopedia-groep zich aan. Het bleek dat zij niet deelnamen aan de daaropvolgende kapitaalverhogingen en de distributie behielden, terwijl Planeta de uitgeverij behield. Random House heeft ook uitgeverijen gekocht, zoals La Campana, La Magrana en andere. En de derde grote groep, Abacus, behield uiteindelijk de uitgeverij Enciclopèdia. Nu zijn er drie machtige groepen in een Catalaanse markt die, net als de Spaanse, een goede tijd doormaakt.
Periscoop...
We raakten in gesprek met de uitgevers, Aniol en Marta. Ze waren flink gegroeid en wilden nu een nieuwe manier verkennen om hun catalogus uit te breiden en hun auteurs kansen te bieden. We vonden deze overeenkomst waarbij de twee de uitgeverij blijven runnen. Het lijkt een beetje op het Tusquets-model toen we het van Beatriz de Moura overnamen. Ze hebben nog steeds hun catalogus, ze kopen nog steeds auteurs en dezelfde uitgever...

Jongeren lezen steeds meer, dankzij romantische verhalen en andere genres.
Alex Garcia / EigenAls ze dezelfde onafhankelijkheid hebben, wat is dan de bijdrage van de groep?
Zoals Riccardo Cavallero zei: onafhankelijkheid komt voort uit middelen. Periscopi heeft de absolute vrijheid om te contracteren wat het wil en kan de middelen van de groep gebruiken.
De Catalaanse markt is erg klein vergeleken met de Spaanstalige markt wereldwijd, die jij domineert...
Nou, Baskisch is nog kleiner. De Catalaanse markt is de op één na grootste van Spanje, maar ruimschoots zo'n 15 keer kleiner.
Dat betekent dat onafhankelijke uitgevers, in tegenstelling tot die in Castilië, kwetsbaarder zijn.
Nou, die onzekerheid... uiteindelijk is het positieve aan deze sector dat er geen toetredingsdrempels zijn. Ik bedoel, morgen wil je een uitgeverij beginnen en je kunt dat vanuit huis doen, met je partner. Je gaat met wat agenten praten en zij verkopen je titels, je gaat naar de distributeur, de drukker... En als je een heel kleine uitgeverij begint, als je begint te groeien en het goed gaat, is er geen probleem. Maar dingen gaan niet altijd rechtlijnig, en soms gaan dingen niet zo goed. Je kunt een slecht jaar hebben, en op dat moment begin je te lijden. Als je elke maand zes of acht salarissen moet betalen, word je angstig... Ik denk dat Aniol en Marta hierover nadachten: bij Planeta zijn we beter beschermd, kunnen we doorgaan met wat we doen en hebben we meer mogelijkheden om onze auteurs te helpen groeien.
Waar kan de wereld van boeken zich uitbreiden?
Digitale formaten, waaronder e-books en luisterboeken, vertegenwoordigen minder dan 7% van de markt. Gedrukte boeken vertegenwoordigen 93%, en, zoals we altijd zeggen, is de grote revolutie e-commerce, online verkoop aan huis, die momenteel iets meer dan 23% van de markt in Spanje vertegenwoordigt. Er is een zekere stagnatie in de verkoop van e-books, maar ook luisterboeken beleven een zekere opleving, die zal aanhouden omdat Spotify nu de markt betreedt, met een model dat vergelijkbaar is met dat van zijn Amerikaanse en Franse tegenhangers. We denken dat digitale formaten nog steeds zullen groeien. Hoeveel? Ik weet het niet; ik denk niet dat ze over vijf jaar meer dan 20% zullen bedragen.
Luisterboeken zullen groeien; Spotify staat op het punt om, net als in de VS, zijn intrede te doen in Spanje.
En op redactionele lijnniveau?
Op dit moment is het genre romantiek erg populair, een mix van fantasy en romantiek, gericht op mensen tussen de 15 en 30 jaar, die traditioneel het minst boekenlezende publiek waren. En nu blijkt dat zij, vooral onder vrouwen, het meest gelezen publiek zijn. 83% van de meisjes tussen de 15 en 30 leest regelmatig, meer dan eens per week. Dat is veel. We zijn ons er niet helemaal van bewust, maar het komt deels door de invloed van sociale media, die boeken modieus maken. Er is een analyse gepubliceerd van de Europese boekenmarkt van 2019 tot 2024, waaruit blijkt dat de Spaanse markt het sterkst is gegroeid, gevolgd door de Portugese markt. De Spaanse markt is met 34% gegroeid en de Portugese markt met 28%. Buiten de deur wordt gesproken over het Spaanse wonder.
En hoe is dat dan?
Wat de bevolking betreft, is het segment dat zijn leesgewoonten het meest heeft veranderd de groep tussen de 15 en 30 jaar oud. De genres die daar duidelijk het meest aan hebben bijgedragen, zijn fictie, young adult fictie, fantasy en romantiek. Ik denk dat dat ons een voorsprong heeft gegeven.
In Amerika lezen mensen veel meer non-fictie, toch?
George Steiner zei dat Europa een land van fictie is, omdat mensen, na zoveel oorlogen te hebben geleden, hun toevlucht zoeken in literatuur. En aan de andere kant is de Amerikaanse en Latijns-Amerikaanse wereld een wereld waar mensen in zichzelf investeren; wat ze willen is leren, zich ontwikkelen en zich professioneel ontwikkelen. Non-fictie en zelfhulp zijn dus veel belangrijker dan hier. En hier regeert literatuur. Of poëzie. Het grote land waar poëzie wordt gelezen, is Portugal. En waarom? Nou, het zal wel met zijn karakter te maken hebben... Ik lees graag poëzie, maar ik kan het niet altijd doen. Ik heb heel specifieke omstandigheden nodig; ik moet heel stil zijn, op een plek zonder auto's...
lavanguardia